Balades au gré du vent

Que tous les êtres, partout, à qui nous sommes indissociablement liès, s'accomplissent, s'éveillent et deviennent libres. Paix dans ce monde et partout dans l'univers entier ! puissions-nous arriver tous ensemble au terme du voyage spirituel !

13 octobre 2008

Mantra de vajrasattava

AUM VAJRASATTVA
Hommage à l'Être de Diamant

SAMAYAM ANUPALAYA
qui tient ses serments [de bohdhisattva].

VAJRASATTVA TVENOPRATISHTA
Vajrasattva, demeure en moi,

DRIDDHO MÉ BHAVA
rend-moi ferme,

SUTOSHYO MÉ BHAVA
rend-moi satisfait,

SOUPOSHYO MÉ BHAVA
rend-moi complet,

ANU RAKTO MÉ BHAVA
rend-moi compatissant.

SARVA SIDDHI MÉ PRAYACCHA
Accorde-moi tous les accomplissements,

SARVA KARMA SUCA MÉ
qu'en toutes actions

CITTAM SHRI YAM KURU HUM
mon esprit soit vertueux.

HA HA HA HA HO BHAGAVAN
Ô Bienheureux,

SARVA TATHAGATA VAJRA
diamant de tous les Éveillés,

MA MÉ MUÑCA
ne m'abandonne pas.

VAJRI BHAVA
Que je sois de diamant,

MAHASAMAYASATTVA A (HUM PH'AT)
Être du grand serment.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Vajrasattva


version Sa Ding Ding - Alive (Sanskrit Version)

Posté par catetmic à 17:08 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags :

20 octobre 2007

prière de Metta


prière de Metta
Vidéo envoyée par sakiamuni

sur une musique de
HILIGHT TRIBE http://www.hilight-tribe.com

Que tous les être soient heureux, comblés et épanouis.
Que tous les êtres redeviennent sains et unifiés,
Que tous leurs désirs et besoins soient satisfaits.
Que tous soient protégés du mal et libérés de  la peur.
Que tous les êtres jouissent du bien-être et de la paix intérieure.
Que tous trouvent l'éveil, la délivrance et la liberté.
Que vienne la paix en ce monde et dans l'univers entier.

Gaté Gaté Pragaté Parasamgaté Bodhi Svaha.

Posté par catetmic à 18:23 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

01 juillet 2007

Padmasambhava

Om ah hum vajra guru padma siddhi Hum 

Padmasambhava fut un maître historique : on dit que c'est lui qui a réussi      à convertir le Tibet au bouddhisme. Il fut un célèbre érudit, méditant et     magicien et son mantra rappelle sa nature riche et variée.  

Padmasambhava

 

Les mots « Om Ah Hum », comme nous l'avons vu, n'ont     pas de signification conceptuelle. Ils sont souvent associés respectivement     au corps, à la parole et à l'esprit (donc à l'être tout entier). Ceci suggère     que nous saluons les vertus que représente Padmasambhava de tout notre cœur     (ainsi qu'avec tout notre esprit et tout notre corps). « Vajra »     signifie « éclair de diamant » et représente l'énergie     de l'esprit éveillé ; « guru », bien sûr, signifie maître     sage ; « padma » signifie « lotus »,     rappellant la nature aimante et la compassion de l'éveil ; et « siddhi »     signifie accomplissement ou pouvoirs surnaturels, car les éveillés agissent     sagement mais de manière parfois difficilement compréhensible.

 

 

Cliquez ici pour entendre la version     audio.  

Notes de prononciation :

 

Le « o » se prononce « ô »
    Le « m » vibre
    Le « h » est aspiré et sonore
    Le « u » se prononce « ou »
    Le « m » de "hum » se prononce « ng »    
    Le « v » est proche d'un « w »     anglais
    Le « r » est roulé comme en italien ou en espagnol  

Posté par catetmic à 10:28 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Shakiamuni

Om muni muni mahamuni shakyamuni svaha 

Shakyamuni (le sage du clan des Shakyas) est le Bouddha historique, également     connu sous le nom de Siddhartha Gautama. Il fut presque certainement le premier      personnage éveillé à être visualisé. Il y a un très beau passage dans le Sutta     Nipata, un texte du bouddhisme ancien, où Pingiya explique qu'il n'est jamais     séparé du Bouddha, qu'il peut voir et entendre son maître à tout moment.  

Shakyamuni, the historical Buddha

 

Ce mantra est un jeu de variation sur les syllabes de son nom. « Muni »     signifie sage. « Maha » signifie grand. Donc le mantra     dit en substance : « Om, toi le sage, le sage, le grand sage du     clan des Shakyas, je te salue ! »

 

 

Cliquez ici pour entendre la version audio.  

Notes de prononciation :

 

Le « o » se prononce « ô »
    Le « m » vibre
    Le « u » se prononce « ou »
    Le « h » est aspiré et sonore
    Le « v » est proche d'un « w »     anglais  

Posté par catetmic à 10:24 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Tara Blanche

Om tare tuttare ture mama ayuh punya jñana pushtim kuru svaha

 

Tara blanche (Sitatara) est associée à la longévité. Son mantra est souvent     psalmodié en pensant à quelqu'un. Elle incarne elle aussi la compassion, et      on la représente avec sept yeux (visibles sur la paume des mains, la plante     des pieds et le front) pour symboliser la vigilance de l'esprit habité par     la compassion.  

White tara

 

Tara blanche est une variante de Tara verte et son mantra commence donc de     la même manière. Cependant, en plus du délicat jeu de variations sur les syllabes     du nom de Tara, il y a plusieurs mots re rapportant à la longévité. « Ayuh »     signifie « longue vie » (comme dans la médecine ayurvedique).     « Punya » signifie « mérite »,     le mérite gagné par une vie saine et éthique, qui est censé aider à vivre     longtemps et heureux. « Jñana » est la sagesse, « pushtim »,     la richesse ou l'abondance. « Kuru » est un pays mythique     au nord de l'Himalaya, dont on disait que c'était un pays où les gens vivaient     longtemps et heureux (peut-être était-ce le berceau des premiers aryens).     « Mama » signifie « mien » et     indique que l'on souhaite posséder ces qualités de longévité, de mérite, de     sagesse, de bonheur, etc. On peut également, bien entendu, souhaiter ces vertus     à quelqu'un d'autre, notamment un proche qui est malade.

 

 

Cliquez ici pour entendre la version audio  

Notes de prononciation :

 

Le « o » se prononce « ô »
    Le « m » vibre
    Le « r » est roulé comme en italien ou en espagnol
    Le « e » se prononce « é »
    Le « u » se prononce « ou »
    Le « ñ » se prononce « gn »
    Le « j » de jñana est parfois omis. On prononce alors     « gnana »
    Le « m » de « pushtim » se prononce     « ng »
    Le « v » est proche d'un « w »     anglais
    Le « h » est aspiré et sonore  

Posté par catetmic à 10:20 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Amitabha

Om Amideva Hrih

 

Amitabha (dont le nom signifie « rayonnement infini »)     est un Bouddha archétype extrêmement important dans le bouddhisme extrême      oriental. Il symbolise l'amour et il est représenté de la couleur riche et     chaude du soleil couchant.  

Amitabha

 

Son mantra est une variante de son nom, qui signifie « divinité     infinie ».

 

 

Cliquez ici pour entendre la version audio  

Notes de prononciation :

 

Le « o » se prononce « ô »
    Le « m » vibre
    Le « e » se prononce « é »
    Le « v » est proche d'un « w »     anglais
    Le « h » initial de « hrih » est     aspiré et sonore
    Le « h » final dans « hrih » produit     une sorte d'écho. Cette syllabe se prononce donc « hri-hi ».  

Posté par catetmic à 10:17 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

27 juin 2007

Explication du mantra Om Mani Padmé Hûm par sa sainteté le Dalaï-Lama


Cliquez ici pour entendre la version audio

C'est fort bien de réciter le mantra OM MANI PÉMÉ HUNG (Sanskrit : OM MANI PADME HUM) mais tandis qu'on le récite, encore faut-il penser à sa signification, car la portée de ces paroles est vaste et profonde. La première, OM, est composée de trois lettres - A, U et M. Elles symbolisent le corps, la parole et l'esprit du pratiquant; mais dans le même temps, elles symbolisent le corps, la parole et l'esprit purs et glorieux d'un Bouddha.
Le corps, la parole et l'esprit impurs peuvent-ils être transformés en un corps, une parole et un esprit purs, ou sont-ils entièrement séparés? Tous les Bouddhas sont au départ des êtres comme nous qui, en suivant la voie, sont devenus des Éveillés. Le bouddhisme ne prétend pas qu'il y ait quelqu'un qui, dès l'origine, soit sans défaut et possède toutes les bonnes qualités. Le développement d'un corps, d'une parole et d'un esprit purs vient graduellement de l'abandon des états impurs, qui sont ainsi transmués en états purs.
Comment cela se fait-il? La voie est indiquée par les quatre syllabes suivantes. MANI, signifiant joyau, symbolise les moyens de la méthode - l'intention altruiste d'être illuminé, la compassion et l'amour. Tout comme le joyau est capable d'éloigner la pauvreté, de même l'esprit altruiste d'éveil est capable d'écarter l'indigence, ou les difficultés, de l'existence cyclique et de la paix solitaire. Pareillement, tout comme le Joyau exauce les désirs des êtres sensibles, l'intention altruiste de devenir illuminé accomplit les souhaits des êtres sensibles.
Les deux syllabes, PÉMÉ, signifiant lotus, symbolisent la sagesse. Tout comme un lotus sort du limon sans être souillé par la boue, de même la sagesse peut vous placer dans une situation de non-contradiction, alors qu'il y aurait contradiction sans posséder la sagesse. Il y a la sagesse qui réalise l'impermanence; la sagesse qui réalise que les personnes sont vides d'existence substantielle ou d'existence se suffisant à elle-même; celle qui réalise le vide de la dualité, c'est-à-dire de la différence d'entité entre sujet et objet; et la sagesse qui réalise la vacuité de l'existence inhérente. Bien qu'il y ait différentes sortes de sagesse, la principale d'entre elles est celle qui réalise la vacuité.
La pureté doit être acquise par l'unité indivisible de la méthode et de la sagesse, symbolisée par la syllabe finale HUNG qui traduit l'indivisibilité. Selon le système des sûtras cette indivisibilité de la méthode et de la sagesse se réfère à la sagesse affectée par la méthode, et à la méthode affectée par la sagesse. Dans le véhicule mantrique, ou tantrique, la référence porte sur la propre conscience dans laquelle la forme globale, à la fois de la sagesse et de la méthode, constitue une identité sans différenciation. En termes de syllabes-germes des cinq Bouddhas conquérants, HUNG est la syllabe germe d'Akshobya - l'Immuable, le non-fluctuant, qui ne peut être en rien perturbée.
Ainsi, les six syllabes OM MANI PÉMÉ HUNG signifient qu'en fonction de la pratique d'une voie, qui est l'union indivisible d'une méthode et d'une sagesse, vous pouvez transformer votre corps, votre parole et votre esprit impurs en corps, parole et esprit purs et glorieux d'un Bouddha. II est dit qu'il ne faut pas chercher la bouddhéité hors de soi; les matériaux pour y parvenir se trouvent à l'intérieur. Maitreya l'a dit dans son " Sublime continuum du Grand Véhicule " (Uttaratantra), tous les êtres ont naturellement la nature de Bouddha dans leur propre continuum. Nous avons en nous-mêmes le germe de la pureté, l'essence de Celui Qui S'en Est Ainsi Allé (Tathàgatagarbha), qui doit être transformé et pleinement développé en bouddhéité. "

Source : Le seigneur du Lotus blanc, le Dalaï-Lama, par Claude B. LEVENSON, Paris, Édition lieu commun, collection le livre de poche, 1987, pp. 239 à 241 et http://buddha-land.com

Posté par catetmic à 16:46 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

23 juin 2007

Tara Verte

Om Tare Tutare ture svaha

Tara (dont le nom signifie « étoile » ou « celle     qui conduit sur l'autre rive ») est le bodhisattva de la compassion,      au féminin. Elle représente en particulier la compassion en action, car elle     est sur le point de quitter son trône de lotus pour aller aider les êtres.  

Green Tara

 

Son mantra est un délicat jeu de variations sur les syllabes de son nom.  

 

 

Cliquez ici pour entendre la version audio  

Notes de prononciation :

 

Le « o » se prononce « ô »
    Le « m » vibre
    Le « r » est roulé comme en italien ou en espagnol
    Le « e » se prononce « é »
    Le « u » se prononce « ou »
    Le « v » est proche d'un « w »     anglais
    Le « h » est aspiré et sonore 

source : http://france.wildmind.org

Posté par catetmic à 20:40 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Vajrapani

Om Vajrapani Hum

Au premier abord, Vajrapani n'a pas l'air bouddhiste du tout, en particulier     aux yeux des personnes nouvellement initiées au bouddhisme. C'est un bodhisattva     qui représente l'énergie de l'esprit éveillé et son mantra symbolise également        cette qualité. Il est représenté dansant sauvagement au centre d'un halo de     flammes, qui représentent la transformation. Il tient dans sa main droite     un vajra (foudre ou éclair de diamant) qui montre avec quelle force il tranche     dans l'obscurité de l'illusion. Vajrapani a l'air courroucé mais, en tant     que représentation de l'esprit éveillé, il est complètement dépourvu de haine.  

Vajrapani

 

Son mantra est simplement son nom, qui signifie « celui qui brandit     l'éclair de diamant », encadré des deux syllabes mystiques « Om »     et « Hum ». Ce mantra nous aide à avoir accès à l'énergie     fantastique que symbolise Vajrapani. Il est évident que mieux connaître ce     que représente Vajrapani sera une aide, mais le mantra est déjà en lui-même     plein d'énergie.

 

 

Cliquez ici pour entendre la version audio.  

Notes de prononciation :

 

Le « o » se prononce « ô »
    Le « m » vibre
    Le « v » est proche d'un « w »     anglais
    Le « r » est roulé comme en italien ou en espagnol
    Le « h » est aspiré et sonore
    Le « u » se prononce « ou »
    Le « m » de "hum » se prononce « ng » 

source : http://france.wildmind.org

Posté par catetmic à 20:36 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Manjushri

Om A Ra Pa Ca Na Dhih

Manjushri est un bodhisattva qui représente la sagesse, et son mantra symbolise     également cette qualité. Il tient de la main droite une épée, symbole de sa      capacité à pourfendre l'illusion. Dans sa main gauche, près du cœur, il tient     un livre : l'enseignement de la Perfection de la Sagesse.  

Manjushri

 

Ce mantra n'a aucune signification conceptuelle. Les syllabes correspondent     à la première syllabe de chacune des lignes d'un texte associé à Manjushri.  

 

Cliquez ici pour entendre la version audio  

 

Notes de prononciation :

 

Le « o » se prononce « ô »
    Le « m » vibre
    Le « c » se prononce « tch »
    Le « h » final est censé produire une espèce d'écho. 

source : http://france.wildmind.org

Posté par catetmic à 20:33 - Mantras Bouddhiques - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2   Page suivante »